top of page

睡画の溜め息  Zenichi Akasaka

赤坂ゼンイチさんの「睡画の溜め息」を私的に英語翻訳致しました。 twitterのリプライで報告致しましたがご返答はありませんので、

非公式で未許可です。

その為、このページの全体あるいは一部を引用、リンク、コピーされたい方は、

までご相談ください。(その場合は改めて赤坂ゼンイチさんへ報告致します)

「睡画の溜め息」の全文は 赤坂ゼンイチさんの websiteで公開されています。

http://zenichiakasaka.com/w/ 翻訳内容はLucyさんにチェックして頂きました。今回もありがとうございました!!!! Lucyさんはこの方です。 twitter:https://twitter.com/Lucy1205 website:http://hirasawaslyrics.edoblog.net/

※「睡画の溜め息」は、赤坂ゼンイチさんのCD「不眠(ネムラズ)」に関する解説作品です。

「不眠(ネムラズ)」

☆2018年10月17日からディスクユニオンでも販売されています。

<ディスクユニオン取扱店舗>

CDの中から一曲が動画で公開されています。

Zenichi Akasaka|TECTONICS Information

I translated " Suiga No Tameiki " by Zenichi Akasaka into English on my own.

I notified him about this on twitter using the replying function,

but he has not given any comment on it.

So it is not authorized by him and it it a private translation.

Therefore, if you would like to quote, make a link to, or copy a part of or all of this page,

please contact Yuriko Masuda:

twitter:https://twitter.com/yurikookiruy masudayuriko

(I will notify him again)

The poem " Suiga No Tameiki " is posted on Zenichi Akasaka's official website.

Translation in English has been reviewed by Lucy. Thank you very much also thist ime, Lucy!!!

Here are her twitter and website:

※"Suiga No Tameiki" is also a music track with poem reading that can be downloaded

and see video publishing as a commentary work from Zenichi Akasaka's Album "不眠(NEMURAZU)".

You can purchase CD Album "不眠(NEMURAZU)" from TECTONICS ONLINE SHOP

☆It was begun to sell at the Diskunion stores since 17th October 2018

<Diskunion Real Shops>

And also You can see

"不眠Ⅱ(NEMUREZU)" (Fullsize)Video youtu.be/wzgCiKSgLbE

 

睡画の溜め息 

降り注ぐ一粒の瑕疵に鳴くひと夜 ネムラズ

揺れる音の粒 ひとつ呟き 欲に触れ終われよ

無知なる存在 眩しき非を振り返る事なく

線上の虚無 愚かにも音のズレを人は辿り

無限を知らぬ母の声 幽玄象る

遠吠えの数 届く事なく 眠リ 追われる

推察の波に染まる紙一重 定着 ネムレズ

わたくしの鼓動 赤く 高鳴り洗われる

貴き雲の裏に真夏は漂い

影響は往復し 灼熱 あらわなり

燃焼を経て水の色に訪れる寂滅

遠方に儚くも響き 眠ル事許サレズ

円転の音 空想に浮かぶ 人の影 ネムラセズ

地平線に揺らぐ星 メチレンブルーの憂鬱

180度振る

果てより轟き線を極めし同源

原初に無数の兆しありけり

炎天のもと 弦の足跡 路上隣

同音を刻む タントラ 眠ル事叶ワズ

四方に散る立体の中へ 路上の窓に反射の弧を描く

同刻ネムルベカラズ連声には遠く 繰り返されたし衝突

波形に脅かされた脳内に終わりは見えず

練磨重ねる万物の歓喜 長く 僅かな静寂に17分

わたくしは水の言葉を網羅する

さらに降り続く現状 眠リ続ケヨ

分離の部屋にて全霊の憎悪 絡み合う数式

統合は原点を彷徨いカラビヤウの悲鳴

逆らうも 眠リ続ケヨと

慟哭 忘ること叶わず千の世に散る 乾く14時

暑き地 該当に価せしや まだ少し 君よ 深ク眠レ

どこまでも遠く 有限の奥底へ

途方に暮れる辺境の隠者 カンテラを掲げ

いつまでも いつまでも 眠ル事許サレズ

前例無き特異点を迎え 振るう圧き血 街灯は顫え

仙境の因子や 霞め消え去り 狂え

報復の余地なしと叫び 臨死せし者

逆回転を形成し 月日を生贄に得た全てを灰にする睡魔

混沌 降臨するも蹴散らし

胞子動点 無上瑜伽

細胞の一つすら 眠ル事許サズ

飽きて優なり空に君は目を覚ましたまえ

秋夜 しばし忘れよと 優雅 過剰

 

睡画の溜め息

Sigh of Sleeping Picture

降り注ぐ一粒の瑕疵に鳴くひと夜 ネムラズ

One night, howling at a grain of flaw falling down, I didn't sleep

揺れる音の粒 ひとつ呟き 欲に触れ終われよ

‪Mutter one grain of shaking sound, touch the greed, and end it

無知なる存在 眩しき非を振り返る事なく

The innocent existence doesn't look back on its glaring mistake

線上の虚無 愚かにも音のズレを人は辿り

‪Emptiness on the line The man is tracing deviations in sound unwisely

無限を知らぬ母の声 幽玄象る

The voice of the mother never knowing the infinity symbolizes unfathomable grace

遠吠えの数 届く事なく 眠リ 追われる

A number of howlings are chased and fall asleep without reaching

推察の波に染まる紙一重 定着 ネムレズ

‪A fine line stained with waves of speculation is fixing‬ ‪I can't sleep‬

わたくしの鼓動 赤く 高鳴り洗われる

My heart beat is red, throbbing, and being washed

貴き雲の裏に真夏は漂い

‪Midsummer drifts behind the precious clouds‬

影響は往復し 灼熱 あらわなり

The impact makes a round trip‬ ‪Burning heat is prominent

燃焼を経て水の色に訪れる寂滅

‪Nirvana comes to the color of water after burning‬

遠方に儚くも響き 眠ル事許サレズ

It is faintly heard in the distance I am not allowed to sleep

円転の音 空想に浮かぶ 人の影 ネムラセズ

The sound of the circular motion Someone's shadow floating in the imagination won't let me sleep

地平線に揺らぐ星 メチレンブルーの憂鬱

A shaking star on the horizon‬ ‪methylene blue melancholy‬

180度振る

Swinging 180 degrees‬

果てより轟き線を極めし同源

The same source that made it to the end of the line, roaring from the world's end

原初に無数の兆しありけり

There were countless signs at the beginning‬

炎天のもと 弦の足跡 路上隣

Under the blazing sun The footprints of the strings are beside the street

同音を刻む タントラ 眠ル事叶ワズ

Tantra inscribing the same sound‬ ‪Sleeping does not come true‬

四方に散る立体の中へ 路上の窓に反射の弧を描く

Into the solids scattered in four directions, I draw reflection arcs on the windows facing the street

同刻ネムルベカラズ連声には遠く 繰り返されたし衝突

Don’t sleep at the same moment The liaison is far Collision has been repeated

波形に脅かされた脳内に終わりは見えず

The end can’t be seen in the brain threatened by the waveform

練磨重ねる万物の歓喜 長く 僅かな静寂に17分

The joy of all things cultivated repeatedly lasts long For 17 minutes in the short silence‬

わたくしは水の言葉を網羅する

I encompass the water language

さらに降り続く現状 眠リ続ケヨ

‪In the state under the steady falling ‪Keep on sleeping‬

分離の部屋にて全霊の憎悪 絡み合う数式

Hatred of all spirits in the separation room‬ ‪Intertwining formula‬s

統合は原点を彷徨いカラビヤウの悲鳴

‪Integration wanders in the origin Screams of Calabi-Yau‬

逆らうも 眠リ続ケヨと

Though I defy it, it says, "Keep on sleeping"

慟哭 忘ること叶わず千の世に散る 乾く14時

Wailing, not being able to forget, I lose my life in the millennium Getting dry at 14:00

暑き地 該当に価せしや まだ少し 君よ 深ク眠レ

Did the hot region deserve it? Still a little more,

You, sleep deeply

どこまでも遠く 有限の奥底へ

Further away, deep down to the finite limit

途方に暮れる辺境の隠者 カンテラを掲げ

The Hermit in the frontier at a loss holds up a kandelaar

いつまでも いつまでも 眠ル事許サレズ

Eternally and forever I am not allowed to sleep

前例無き特異点を迎え 振るう圧き血 街灯は顫え

Welcoming the unprecedented singular point, The compressed blood is encouraged The street lights are trembling

仙境の因子や 霞め消え去り 狂え

The factor of fairyland, grow hazy, fade away and be mad

報復の余地なしと叫び 臨死せし者

The man who screamed, ”No chance to retaliate” and went through a near-death

逆回転を形成し 月日を生贄に得た全てを灰にする睡魔

Forming a reverse rotation,‬ ‪Sleepiness making ash from everything that sacrificed the days

混沌 降臨するも蹴散らし

The Chaos descends, but I drive it out

胞子動点 無上瑜伽

The spores' moving point, ‪Anuttarayoga‬

細胞の一つすら 眠ル事許サズ

Even a single cell is not allowed to sleep

飽きて優なり空に君は目を覚ましたまえ

Get tired, in the graceful sky You, wake up

秋夜 しばし忘れよと 優雅 過剰

On an autumn night, it says, "Forget it for a minute" The elegance is excess

 

Sigh of Sleeping Picture

One night, howling at a grain of flaw falling down, I didn't sleep

‪Mutter one grain of shaking sound, touch the greed, and end it

The innocent existence doesn't look back on its glaring mistake

‪Emptiness on the line The man is tracing deviations in sound unwisely

The voice of the mother never knowing the infinity symbolizes unfathomable grace

A number of howlings are chased and fall asleep without reaching

‪A fine line stained with waves of speculation is fixing‬ ‪I can't sleep‬

My heart beat is red, throbbing, and being washed

‪Midsummer drifts behind the precious clouds‬

The impact makes a round trip‬ ‪Burning heat is prominent

‪Nirvana comes to the color of water after burning‬

It is faintly heard in the distance I am not allowed to sleep

The sound of the circular motion Someone's shadow floating in the imagination won't let me sleep

A shaking star on the horizon‬ ‪methylene blue melancholy‬

Swinging 180 degrees‬

The same source that made it to the end of the line, roaring from the world's end

There were countless signs at the beginning‬

Under the blazing sun The footprints of the strings are beside the street

Tantra inscribing the same sound‬ ‪Sleeping does not come true‬

Into the solids scattered in four directions, I draw reflection arcs on the windows facing the street

Don’t sleep at the same moment The liaison is far Collision has been repeated

The end can’t be seen in the brain threatened by the waveform

The joy of all things cultivated repeatedly lasts long For 17 minutes in the short silence‬

I encompass the water language

‪In the state under the steady falling ‪Keep on sleeping‬

Hatred of all spirits in the separation room‬ ‪Intertwining formula‬s

‪Integration wanders in the origin Screams of Calabi-Yau‬

Though I defy it, it says, "Keep on sleeping"

Wailing, not being able to forget, I lose my life in the millennium Getting dry at 14:00

Did the hot region deserve it? Still a little more,

You, sleep deeply

Further away, deep down to the finite limit

The Hermit in the frontier at a loss holds up a kandelaar

Eternally and forever I am not allowed to sleep

Welcoming the unprecedented singular point, The compressed blood is encouraged The street lights are trembling

The factor of fairyland, grow hazy, fade away and be mad

The man who screamed, ”No chance to retaliate” and went through a near-death

Forming a reverse rotation,‬ ‪Sleepiness making ash from everything that sacrificed the days

The Chaos descends, but I drive it out

The spores' moving point, ‪Anuttarayoga‬

Even a single cell is not allowed to sleep

Get tired, in the graceful sky You, wake up

On an autumn night, it says, "Forget it for a minute" The elegance is excess

 

■翻訳者の不眠解釈

不眠Ⅰ(ネムラズ)

降り注ぐ一粒の瑕疵に鳴くひと夜 ネムラズ

遠吠えの数 届く事なく 眠リ 追われる

不眠Ⅱ(ネムレズ)

推察の波に染まる紙一重 定着 ネムレズ

遠方に儚くも響き 眠ル事許サレズ

不眠Ⅲ(ネムラセズ)

円転の音 空想に浮かぶ 人の影 ネムラセズ

同音を刻む タントラ 眠ル事叶ワズ

不眠Ⅳ(ネムルベカラズ)

同刻ネムルベカラズ連声には遠く 繰り返されたし衝突

さらに降り続く現状 眠リ続ケヨ

逆らうも 眠リ続ケヨと

暑き地 該当に価せしや まだ少し 君よ 深ク眠レ

いつまでも いつまでも 眠ル事許サレズ

細胞の一つすら 眠ル事許サズ

飽きて優なり空に君は目を覚ましたまえ

各店で掲載許可していただき撮影した写真

新宿店

渋谷店

お茶の水店

下北沢店


最近の記事
アーカイブ
bottom of page